2011年8月3日水曜日

HARVEST - her best  こむぎ畑の収穫祭!

大変長らくおまたせいたしました。
写真を整理していましたら、
babyこむぎのデータを消してしまっていた
ということも判明し、ブログに載せた写真と
同じものになってしまいました…

でもどれも大好きなものばかりです。
こむぎ畑の実りをどうぞご覧ください。

I'm sorry for keeping you waiting.
we noticed that we've lost most of komugi's baby foto.
we only have almost the same foto which we've already posted on this blog.
sorry about that!

However all the foto we have here is the special moment we had with her.
please enjoy the harvest of KOMUGI BATAKE (wheat field in Japanese)!




she is in a good mood!





she loves .......






relaxed






she loves papa

and mama.

and she loves YOU !
THANX.


2011年7月14日木曜日

friend in need, friend indeed

親愛なる皆様へ


今回のことで多くの友人たちから、
励ましや慰めを頂くことができました。心から感謝しています。

こむままもショックのためしばらく何も食べれない状態が
続いていましたが、ようやく最近は食欲も戻ってきました。
知らせを聞いて、お菓子、お花、励ましの手紙、夕食、栄養ドリンクなど
差し入れてくださって、いろんな友人たちから支えていただきました。
本当にありがとうございます。遠くから駆けつけてくださった友人もおりました。
また、ブログを通してコメントを寄せてくださった皆さんにも感謝いたします。

少し落ち着きましたら、
次回は、「こむぎ畑の収穫祭」ということで、たくさんのこむぎの写真を
UPしたいと思います。どうぞ皆さんも一緒に思い出に浸ってください。

Dear our friends

Thank you for your concern.
we received lots of encouragement and comfort.
we are getting better now.

next time when we are ready, we'll upload
many Komugi's photos as "harvest".
(the title of this blog "こむぎ畑" means "wheat field")
please enjoy Komugi's memories with us.




2011年7月7日木曜日

John 12:24


一粒の小麦は地面に落ちて死なないかぎり、それはただ一粒のままです。
しかし、死ぬならば、そのときには多くの実を結びます。
ヨハネによる書12章24節

Unless a grain of wheat falls into the ground and dies,
it remains just one grain; but if it dies, it then bears much fruit.
Book of John 12:24

2011年7月7日 午前2:55

こむぎがママの胸の中でマッサージされながら最期を迎えました。
突然すぎて、事実を受け入れるまでにまだ時間がかかりそうです。
きっと苦しんでいたと思うのですが、ほとんどその姿を最後まで
見せずにがんばっていました。

原因は腸閉塞のようです。
レントゲンでみると胃がかなり拡張していました。
先回と同じ処方をされましたが、たぶんかなり悪いのを先生は
ご存知だったのではないかと思います。
「内科的治療をしてから、だめだったら外科的治療もできるけど、
草食動物なので、術後のことを考えてもお勧めしません」とのこと。

帰ってからもうずくまったままで、何も食べず。。

今日が山場と、それからずっと二人でマッサージや
水分補給など手をつくしましたが、元気にならず。。。

1時間くらいママのお膝でゆっくりなでられながら、ぐったり動かず…

最後を迎える前の数分間、上を見上げてパパとママを見つめて
「これからがんばって」と言っているようでした。


このブログは初めて飼ったペットであるこむぎとの思い出を、
いつでも思い出せるように始めました。

一粒の小麦が地面に落ちてたくさんの実を付けるように
こむぎは私達にたくさんのすばらしい贈り物を残してくれました。
私達が人生の中でとても苦しい時に家に来てくれて
慰めを与えてくれました。

こむぎと、すばらしい命を与えてくれた神様に
こころから感謝しています。



いままでこのブログを見ていただいた方ありがとうございました。



Komugi has past away on July 7th 02:55 am in Japanese time.
Due to acute gastric dilatation.

As grain of wheat falls into the ground and bears much fruit,
Komugi left many gifts to us.
we thank Komugi and God who created such a wonderful life.

Thank you for reading our blog for a long time.


2011年7月6日水曜日

急変です

昨日の夜くらいから、急に様態が...
ずっとうずくまって、食欲もなく何も食べてくれません。

それで、前回お世話になった、城戸ペット病院へ
レントゲンを撮ってもらって、急性胃拡張であることが判明
プリンペランと痛み止めを点滴していただきました。
改善が見られない時は外科的な手段ということでしたが、
草食動物は基本的にはそれは避けた方がいいということでした。


先回は、点滴後帰宅するといくらか元気になっていたのですが、
今回はまだ回復していません。
大好きなバナナの皮の内側の筋をあげると、ペロペロなめて
少しだけ食べてくれました。

いまだに、食欲もなく今日はおしっこも全く出てなく
●も朝に4つしただけです。
この、1,2日が勝負の様です。

がんばって。こむぎ!

2011年7月5日火曜日

I'm fine!

今日も元気に“ほりほり”に励んでいます!
she is busy digging.

ほりほり!
dig dig!

ほりほり!!
dig dig!!

ほりほりほり!!!
dig dig dig!!!

ほりほりほりほり………
dig dig dig dig ........

う〜ん、すっきり!
I was refreshed!
(こむぱぱもいいとみとめてくれたショットです(笑))

本物の土を掘らせてあげたいな〜
we hope let her dig real soil.

今日はぶれぶれ写真ですが、勢いを感じていただけたらうれしいです。

2011年7月4日月曜日

no special day

そこにこむぎが居るだけで何となくしあわせです。
nothing is special, but feeling happy when she is there.

2011年7月2日土曜日

mam's practice

ちょっとカメラの話……

こむままにとってカメラのフラッシュの使い方が難しく、
練習中です。大抵室内撮影で、しかも我が家はいまだに白熱電球なので、
フラッシュを入れた時の色温度の設定はまだまだ改善の余地ありです。

フラッシュあり(オートで)

フラッシュあり(オート)

フラッシュあり(オート)

フラッシュなし(K4,000)

こむぎ:「どのわたしがすきですか?」(笑)
ちなみにこむぱぱはいつもフラッシュなしが好きなので、
(影のつきかたが不自然になるからとのこと)
めったに使いません。