一粒の小麦は地面に落ちて死なないかぎり、それはただ一粒のままです。しかし、死ぬならば、そのときには多くの実を結びます。ヨハネによる書12章24節
Unless a grain of wheat falls into the ground and dies,
it remains just one grain; but if it dies, it then bears much fruit.
Book of John 12:24
2011年7月7日 午前2:55
こむぎがママの胸の中でマッサージされながら最期を迎えました。
突然すぎて、事実を受け入れるまでにまだ時間がかかりそうです。
きっと苦しんでいたと思うのですが、ほとんどその姿を最後まで
見せずにがんばっていました。
原因は腸閉塞のようです。
レントゲンでみると胃がかなり拡張していました。
先回と同じ処方をされましたが、たぶんかなり悪いのを先生は
ご存知だったのではないかと思います。
「内科的治療をしてから、だめだったら外科的治療もできるけど、
草食動物なので、術後のことを考えてもお勧めしません」とのこと。
帰ってからもうずくまったままで、何も食べず。。
今日が山場と、それからずっと二人でマッサージや
水分補給など手をつくしましたが、元気にならず。。。
1時間くらいママのお膝でゆっくりなでられながら、ぐったり動かず…
最後を迎える前の数分間、上を見上げてパパとママを見つめて
「これからがんばって」と言っているようでした。
このブログは初めて飼ったペットであるこむぎとの思い出を、
いつでも思い出せるように始めました。
一粒の小麦が地面に落ちてたくさんの実を付けるように
こむぎは私達にたくさんのすばらしい贈り物を残してくれました。
私達が人生の中でとても苦しい時に家に来てくれて
慰めを与えてくれました。
こむぎと、すばらしい命を与えてくれた神様に
こころから感謝しています。
いままでこのブログを見ていただいた方ありがとうございました。
Komugi has past away on July 7th 02:55 am in Japanese time.
Due to acute gastric dilatation.
As grain of wheat falls into the ground and bears much fruit,
Komugi left many gifts to us.
we thank Komugi and God who created such a wonderful life.
Thank you for reading our blog for a long time.